top of page

СЫНОВЬЯ СОЛТОНА. Часть III

  • Фото автора: Admin
    Admin
  • 19 апр. 2016 г.
  • 5 мин. чтения

Наступила весна. За долгую зиму запасы подъели. Скота у них и в помине не было. Голодать стали. Однажды ночью по берегам Кеньгинского озера послышался волчий вой. Проснулись братья.

- Вот, даже волки завыли, - в сердцах сказал Урат, сглатывая голодную слюну, - не осталось на Алтае пищи ни людям, ни дикому зверю. Все под метлу чужеземцы вымели.

- Нет, братья, - возразил вещий Боор, - это не волки воют. Это подкрадываются к нам воины Эр-Чадака, окружают, хотят в полон взять.

- Откуда здесь Эр-Чадаку взяться? - сказал Ак-Билек. - Что ему здесь делать, когда он знает, что ограбил нас до нитки? Нечем ему больше у нас поживиться.

- Не за нашим имуществом пришел Кривоносый, - сказал Боор. - Он за нами охотится. В плен к богдыхану увести хочет. Нужно немедля уходить отсюда.

Не поверили братья мудрому Боору, не смог он уговорить их пока не поздно спасаться бегством. Не послушались они Боора и снова улеглись спать. Только вещий Боор не смыкал глаз, вслушиваясь в тревожную тишину ночи. Знал он, что не волки то воют.

Утром же, проснувшись, братья увидели, что воины Эр-Чадака окружили их стойбище со всех сторон. - Ну что, братья, сами видите, кто был прав? - сказал Боор. - Куда теперь денемся? Как уйдем из ловушки? Напрасно вы меня не послушались.

Молчали братья, опустив головы, не смея взглянуть Боору в глаза. Поняли они, наконец, что Боор не только возрастом, но и мудростью их превосходит. Ничего сами придумать не могли и сказали Боору:

- Как вы решите, так и будет. Впредь перечить вам не станем. Вы ведь за главного у нас. Говорите, брат!

- Будем держаться до темноты, - решил Боор, - а когда ночь на землю ляжет, уйдем потайными тропами, как раньше уходили.

Пробили они в стенках аила из коры лиственницы бойницы на все четыре стороны света, приготовили меткие ружья, порох и пули. Стали ждать штурма. Время шло, а воины Эр-Чадака не приближались, все стояли в отдалении, оцепив лагерь.

Когда солнце зашло за полдень, прибыл гонец от Эр-Чадака с посланием. «Боор, - писал Эр-Чадак, - знаю, что хочешь, как в прошлый раз, извернуться да ускользнуть из ловушки. На этот раз темнота тебе не поможет. Мои заслоны ни тебе, ни твоим людям не миновать. Знаю, что будете вы храбро биться, да только напрасно много крови прольете. Предлагаю тебе и братьям сдаться без боя».

Долго молчал Боор, долго думал. Молчали и братья, ожидая его решения.

- Эх, надо же! - наконец воскликнул Боор. - Элгал! Гори оно все синим пламенем! Я эр - воин, никогда перед врагами головы не склонял, но, видно, на этот раз придётся покориться силе. Будем сдаваться, братья.

Ни Ак-Билек, ни Апчы возражать не стали. Только горячий Урат не согласился:

- Нужно биться до последней капли крови, чтобы честь своего рода не уронить. Что о нас люди говорить будут, если без боя покоримся Кривоносому?!

- Ты не прав, Урат, - возразил мудрый Боор, - если бой примем, обречем на смерть неминуемую не только себя, но и всех людей нашего рода. Не пощадят воины Чадака ни стариков, ни женщин, ни детей малых. Всех их под корень истребят. Кому тогда наш род продолжить? Какой прок от нашей смерти будет? Лучше сейчас покориться, жизнь людей сохраним, а потом будем думать, как от смерти избавиться.

Не нашел, что возразить на мудрые слова старшего брата ухарь-удалец Урат. Не стал больше спорить. Вспомнил он, что Боор может будущее предвидеть, согласился с ним.

Позвал Боор посланца Эр-Чадака и на том листе написал ответ: «Согласны сдаться, если самолично придешь на переговоры. Иному не бывать!» Вручил послание гонцу и отправил его назад в лагерь Эр-Чадака. Чадак не замедлил приехать. Вошел в аил, как ни в чем не бывало, протянул Боору руку, вежливо поздоровался. Только в глазах его таилась усмешка.

- Что же ты, Боор, мое войско на солнцепеке столько томил, покориться не хотел? Знаешь ведь, что сила силу ломит. Мои воины уже терпенье потеряли, еле сдерживал я их, чтобы они на вас приступом не пошли.

- Нет, Чадак, - не остался в долгу Боор, - не ты своих воинов сдерживал, а наши меткие ружья да черный порох, которого, как пуль, у нас в достатке. Знаешь ты, что большой крови стоило бы тебе в плен нас с боем брать.

- Что ж, - рассмеялся Чадак, - от хорошего мяса - хороший навар, от достойного мужа - достойное слово. Ну, теперь-то, думаю, дело сладилось?

- Ты, Чадак, Кривоносый сын Эзена, скажи, зачем сюда пришел? Нет у меня коня, которого дал бы мне твой отец, нет у меня даже рваной кошмы, которую дала бы мне твоя мать! Почему же ты преследуешь меня? Гонишь вдоль границ двух великих каанов, словно раненого марала, истекающего кровью? Что же тебе от меня надобно? Чего от братьев моих хочешь? Погибели нашей желаешь?

- Не за животом твоим пришел я, Боор, и ты это знаешь, - возразил Эр-Чадак. - Хочу я, чтобы вместе мы жили, чтобы в подданство Эдиен- Каана ты перешел вместе с братьями и людьми твоими, чтобы остались, как и прежде, мы одним народом, никогда не разлучались. Нет у меня против тебя злого умысла. Почему же ты уклоняешься - хочешь к русским уйти? Что доброго от них получишь, склоняясь под руку Белого царя? Сам Эдиен-Боодо-Каан послал меня за тобой - хочет видеть тебя среди своих сыновей! Неужели ты мне не веришь? Разве не обучались мы с тобой в одном монастыре? Не припадали к истокам вечной мудрости? Как я могу обмануть тебя?!

Много сладких слов говорил Кривоносый Боору и его братьям. Долго они сидели, разговаривали в самом сердце Алтая. Переметнувшийся к Эдиен-Боодо-Каану отступник по прозвищу Эр-Чадак, сын Эзена, и его пленник - славный сын алтайской земли, мудрый Боор. Предвидел он, что все по-другому будет, не так, как Кривоносый обещал. Так оно и вышло.

Вместе с пленниками отряд Эр-Чадака двинулся вверх по Чуе в пределы бывших земель Ойрот-Каана. Переправившись через реку Ком- ду, вступили в земли монголов, но и здесь не остановились. Далеко завезли сыновей Солтона от границ владений Русского царя, прежде чем определили их на жительство. Здесь-то и открылось коварство Кривоносого.

Повинуясь приказу Эдиен-Каана, Эр-Чадак велел братьям пасти табуны лошадей, словно простым пленникам. Чтобы братья не могли общаться друг с другом, не могли побег замыслить, поселили их далеко друг от друга - на расстоянии дневных переходов. Оставили с ними воинов, чтобы караулить их.

Как только Эр-Чадак устроил все с Боором и его братьями, не мешкая, помчался ко двору Эдиен-Боодо-Каана. Принял его владыка и стал спрашивать, как его повеление исполнено, всех ли братьев в полон взял и куда старый Солтон делся?

Рассказал Эдиен-Каану Чадак про то, как вспороли грудь Солтона и нашли у основания жилы, которая в сердце идет, дивную вещь - волосы.

Услышав об этом, Эдиен-Каан понял, что Солтон и его сыновья - люди особенные, провидцы, обладающие отважными сердцами, которые не будут прозябать в неволе, подобно другим пленникам. И повелел он Эр-Чадаку:

- Нужно загодя умыслы сыновей Солтона упредить, чтобы они вреда нашему царству не учинили. Повелеваю тебе перегнать их вглубь нашей земли через жаркую пустыню на сорок дневных переходов. Чтобы бежать не смогли, прогони их несколько раз по прошлогодним шишкам, дабы ноги изранили, ходить не могли.


Комментарии


© 2015 «Наш Онгудай»

bottom of page