СЫНОВЬЯ СОЛТОНА. Часть IV
- Admin
- 22 апр. 2016 г.
- 6 мин. чтения

Два долгих года жили братья среди чужих племен в тяжелой неволе. Все это время днем и ночью думал Боор, как из плена вырваться. Только ничего придумать не мог. Сторожили его и людей, с ним оставшихся, воины Эдиен-Каана. Не мог он с братьями свидеться, чтобы вместе что-нибудь придумать. Но не терял бодрости духа, повторял про себя: «Все сделаю, а убегу отсюда, не останусь во владениях Эдиен-Бо- одо, вернусь обратно в родной Алтай».
Однажды промелькнул для него луч надежды. Тайными тропами добрался до стойбища Боора человек от его брата Урата. Передал посланец Боору такие слова:
- Брат мой, научился я делать порох. Когда мешаю его с желчью сурка-тарбагана, обретает он силу невиданную. Если зарядить этим порохом ружье, то пуля пробивает ствол дерева до самой сердцевины.
Возликовал сердцем Боор, услышав добрую весть. Велел он гонцу не мешкая возвращаться назад и передать брату, чтобы он немедля приехал к нему совет держать.
Урат, обманув своих стражей, которые не так строго за ним доглядывали, немедленно прискакал к Боору. Рассказал ему, как он порох делает. Стали они готовить огневой припас, порох, смешивали с желчью тарбагана, лили свинцовые пули. Чуяли они, что к ним новая беда подкрадывается.
Неожиданно прибыл к ним посол Эдиен-Каана в сопровождении слуги. Велел созвать в стойбище Боора всех братьев с их людьми. Когда все братья съехались, Боор устроил пир. Приказал резать баранов и кобылиц молодых, приготовить вдоволь араки покрепче. Когда посол насытился и вдоволь араки напился, объявил он, что привез добрые вести от Эдиен-Каана. Сказал, что каан склонил свое сердце к сыновьям Сол- тона и решил поселить их на жительство на хорошие земли, где всего будет вдоволь и для скота, и для людей. В подтверждение своих слов посол вытащил из-за пазухи своего шелкового халата свиток, скрепленный печатью правителя, и показал его всем присутствующим, но прочитать не дал. Снова спрятал на прежнее место.
Боор не поверил послу. Сердце ему подсказывало, что посланец Эдиен-Боодо-Каана что-то скрывает. Решил Боор узнать правду. Велел принести еще араки и еды всякой, еще лучше прежней, чтобы соблазнить посланца на продолжение пира. Угощал он гостя до поздней ночи, пока тот не свалился, упившись араки.
Хотел у него грамоту каана взять, да только при нем слуга неотлучно находился. Пришлось унести гостя в отдельную юрту отдыхать.
Боор велел Урату выкрасть у посла свиток, который тот держал за пазухой. Пришел Урат в юрту, где посол отдыхал, а там слуга сидит, глаз не смыкает, караулит. Что делать? Урат стал с ним разговоры разговаривать. Да так слугу заговорил, что тот не заметил, как ловкач Урат незаметно бумагу у посла вытащил.
Вернулся Урат к братьям и передал свиток Боору. Прочитал Боор грамоту и увидел, что не ошибся он - обмануть их хотел коварный посол. Эдиен-Каан, оказывается, приказал своему наместнику, чтобы отправил он братьев, как опасных злоумышленников, еще дальше вглубь китайской земли, в безводную пустыню, на верную гибель.
Рассказал Боор братьям, что написано в грамоте, и стали они решать, как быть дальше.
- Нужно убить посла и его слугу, - предложил Урат, - и сделать вид, что никакого приказа мы не получали. Спрячем их тела, а наши люди нас не выдадут.
- Убить-то мы их убьем, - сказал Апчы, который храбростью не отличался, - а когда Эдиен-Каан сюда войско пришлет, что делать будем?
- Ваше слово последнее, брат, - сказал Ак-Билек, - сами решайте, что делать, как поступить.
- Да, посла нужно убрать, - решил Боор, - но затем следует не мешкая уходить отсюда. Пока каан догадается, что его посол пропал, мы уже далеко уйдем. Если воины Эдиен-Каана нас настигнут, сражаться будем. Нужно побольше пороха и пуль сделать, еды в дорогу запасти. Тебе незваных гостей кончать придется, Урат, сам того хотел.
Взял Урат кованое бронзовое стремя и вошел в юрту, где посол спал. Видит, слуга наконец тоже уснул. Подошел он к спящим и ударил одного и другого по темени, прикончил их без крика и без шума. Вернулся и сказал Урат братьям, что все выполнил. Тогда Боор приказал:
- Отберите в табунах лучших скакунов, чтобы у каждого из наших людей по две подмены было. Перевяжите им языки конским волосом и отпустите их в степь, чтобы они траву щипать не смогли, лишний жир сбросили, к долгой скачке готовы были. Режьте комолых жирных кобылиц, вяльте мясо на солнце. Маток и жеребят не трогайте, чтобы шум не поднимать. Вокруг нас стража рыскает. Если кобылицы жеребят ржанием призывать будут или жеребята маток станут разыскивать, маньчжурские воины догадаются, что мы замышляем. Не должны они знать, что мы бежать собираемся. У посла извлеките желчь и смешайте с порохом, а тела предайте огню и пепел по ветру развейте, чтобы следов от них не осталось.
Братья так все исполнили. Когда испытали порох, смешанный с желчью посла, то пуля, из ружья посланная, пробила ствол дерева насквозь.
Прошло несколько дней. Кони, которым языки перевязали, лишний жир сбросили, животы их подтянулись, словно обручами стянутые. Боор назначил день побега.
Велели братья своим людям только самое необходимое имущество во вьюки паковать, малых детей в люльки положить и покрепче к седлам приторочить. Едва к вечеру со всем управились. Хотели переночевать и с утра в путь тронуться. Но сердце Боора беду почуяло.
- Нужно спешить, братья, - сказал Боор, - слышу конский топот, дыханье сотен всадников, чую, что каан к нам своих воинов послал. Не будем ждать до утра, сейчас же выступать нужно.
На этот раз братья не стали спорить с вещим Боором. Не стали ждать рассвета, тронулись в путь темной ночью. Поскакали они на свет Полярной звезды, в ту сторону, где владения Белого царя были. Долго мчались, нигде не останавливаясь. Наконец достигли берега широкой реки с незаметным течением. Эта была река Комду.
Никто не знал, где брод здесь есть, где опасные водовороты, в которые всадника с лошадью затянуть может. Стали думать, как переправиться через незнакомую реку, когда в темноте уши коня не разглядишь.
- Ищи брод, Апчы, - сказал Боор.
Апчы хотя и не очень храбрый был, но не было ему равных, если нужно в незнакомой реке брод найти, в горах проход в скалах отыскать, и слух он имел отменный - мог, ухо приложив к земле, услышать дальний шум и топот. Вынул он из-под седла сухую ветку, зажег ее и бросил в воду. Посмотрел, как она плывет, как ее течение крутит. Отмечал, где водовороты на реке, где течение медленнее, где глубоко, а где мелко. Выбрал Апчы место для переправы и послал коня в воду. Когда копыта коня ото дна оторвались, бросил поводья Апчы - добрый конь сам знает, где ему легче плыть. Другие за ним стали переправляться и то же сделали. Когда на другой берег выбрались, Боор велел пересчитать людей, все ли целы остались. Все переправились благополучно. Только у одного всадника люлька с младенцем оторвалась от седла и упала в воду.
- На такой переправе потерь не избежать, - сказал Боор, - этого младенца духи реки к себе взяли. Да будет эта жертва во благо, пусть удачу нам принесет. Искать младенца в темноте бесполезно. Едем дальше.
Не стали они на берегу задерживаться, поскакали дальше. Ехали без остановок всю ночь и половину следующего дня. Только в полдень остановились на отдых. Стреножив лошадей, пустили их пастись, сами немного поели. Боор приказал Ак-Билеку, который был искусным кузнецом, выковать восьмигранный железный прут. У Ак-Билека с собой всегда походные меха имелись и инструмент необходимый. Он быстро и так искусно отковал восьмигранный прут по просьбе брата, что все диву дались.
Боор взял прут, воткнул его в землю и наклонил в ту сторону, откуда погоню ждали. На конец прута насадил кусок сырого мяса, которое кровью истекло. С удивлением смотрели на Боора братья и ничего не понимали. Однако спрашивать и сетовать, что они зря время потеряли, никто не стал. Убедились: мудрый Боор ничего не делает без причины, все его дела им во благо будут.
Когда Боор свое дело сделал, снова пустились в путь. Скакали без остановок, пока не достигли мест, откуда берет начало могучая река Чуй. У истоков реки увидели две лысых горы, на которых леса совсем не было. Горы эти возвышались над степью прямо друг против друга, и расстояние было между ними на полет стрелы. Хотели остановиться на отдых у подножия горы, но Боор не позволил: - Не время коней расседлывать, не место костры разводить. Чувствую я, что погоня настигает нас. Слышу приближающийся топот копыт, ржание лошадей, тяжелое дыхание всадников. Поднимайтесь на гору, укрепляйте лагерь. Здесь придется бой принимать.
Едва успели подняться на вершину горы, стенку из валунов соорудить, как вдали, на горизонте, поднялась туча пыли. Это скакали воины, посланные на поимку беглецов маньчжурами. С глухим топотом приближались всадники, размахивая кривыми саблями. Во главе скакал заклятый враг братьев, коварный Эр-Чадак Кривоносый.
Comentários